środa, 31 października 2012

Halloween - cukierek czy psikus?

Des bonbons ou la vie? 
Une farce ou une friandise? 

We Francji Halloween robi się coraz bardziej popularne, szczególnie wśród osób posiadających  progenitury ;) Oto kilka słów i zwrotów, które mogą Wam się przydać w tę upiorną noc, buuuuu !

Źródło : Internet


se déguiser en - przebierać się za 
porter un déguisement / un costume - nosić przebranie/kostium
se grimer - umalować się, ucharakteryzować się
porter un masque  - nosić maskę
partir à la chasse aux bonbons - wyruszyć na polowanie na cukierki
récolter des friandises - zbierać słodycze
décorer la maison de citrouilles - dekorować dom dyniami
aller d'une maison à l'autre - chodzić od domu do domu
sonner / frapper à la porte - dzwonić / pukać do drzwi
regarder des films d'horreur - oglądać horrory
faire peur à qnn = effrayer qqn - przestraszyć kogoś
faire une farce à qqn - zrobić komuś psikusa
   

 
Lista słówek dostępna w mojej klasie Quizlet (darmowy program do nauki słówek, instrukcja TUTAJ) lub do ściągnięcia w formacie PDF TUTAJ


Uff zdążyłam przed północą. Może nie zamienię się w wielką pomarańczową dynię ;)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TEMATY POKREWNE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 


 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czujesz niedosyt?
Zajrzyj na Facebook, Youtube lub Quizlet :) 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

4 komentarze: