SPIS TREŚCI

Drodzy Czytelnicy!

Aby ułatwić Wam buszowanie po blogu i odkrycie archiwalnych wpisów, które już dawno pokrył kurz (w końcu blog istnieje już ponad 4 lata!), przygotowałam dla Was spis treści

Wybrałam najciekawsze wpisy pod kątem Francji i francuskiej mentalności oraz nauki języka francuskiego. Następnie posegregowałam je według kilku najważniejszych kategorii

Wszystkie wpisy oraz wszystkie bardziej szczegółowe kategorie znajdziecie w kolumnie po prawej stronie bloga. Możecie również skorzystać z wyszukiwarki dostępnej na blogu.

Zapraszam Was do mojego archiwum X ;) 


SPIS TREŚCI
1. FRANCJA I FRANCUZI 
2. TRADYCJE
3. KINO
4. NAUKA 
5. RECENZJE
6. NARZĘDZIA
7. CIEKAWE LINKI

8. ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE
9. ZAGADNIENIA JĘZYKOWE
10. SŁOWNICTWO TEMATYCZNE
11. WYRAŻENIA IDIOMATYCZNE
12. WYMOWA


1. FRANCJA I FRANCUZI 

5 pytań do... czyli trochę o Francji a trochę o mnie
5 francuskich mądrości ludowych
Becassine - symbol Bretanii
Bretania od A do Z 
Bretania - 5 rzeczy, których o niej nie wiesz
Całowanie się w policzek 
Co warto zwiedzić we Francji (lista osobista)
Czy we Francji można dogadać się po angielsku
Dni wolne od pracy (maj)
Forma grzecznościowa MADEMOISELLE
Forma grzecznościowa VOUS
Francuska czasoprzestrzeń
Francuski savoir-vivre
Francuskie podejście do pracy
Francuskie podejście do telewizji 
Francuskie prezenty pod choinkę 
Francuskie skandale
Francuskie wakacje, czyli gdzie Francuzi jeżdżą na urlop
Godziny otwarcia we Francji 
Grillowanie po francusku
Jak kupić dobre i tanie wino
Jak korzystać z automatycznej sekretarki
Jak odpowiednio nazwać relacje damsko-męskie
Jak podawać bretońskie naleśniki
Jak podawać foie gras
Jak podawać omułki
Jak podawać ptysie
Jak podawać raclette
Jak podawać szampana
Jak podawać ślimaki
Jak podawać żabie udka
Jak powitać i pożegnać się po francusku
Jak przygotować się do rozmowy przez telefon
Jak wezwać pomoc we Francji
Jak wybrać melona
Kary cielesne cz I i cz II
Lingwista we francuskiej kuchni 
Literatura francuska
Mały Książę - nietypowa kolekcja Danuty
Moje 3 ulubione francuskie produkty  
O czym (nie) rozmawiać z Francuzami
O francuskich dzieciach
O mentalności paryżanek
O mentalności Francuzek 
Petanque, czyli ulubiona gra Francuzów
Po czym poznać paryżankę
Polskie akcenty we francuskiej kulturze  
Poproszę bagietkę 
Posiłki na świeżym powietrzu
Przeprowadzka - rady praktyczne
Przewodnik po francuskich napojach i alkoholach
Przewodnik po francuskich restauracjach
Samochodem przez Francję
Statystyczna Francuzka, czyli kilka faktów z życia francuskiej kobiety
Stereotypy o Francuzach
Ściąganie butów w gościach
TOP 3, czyli moje trzy ulubione francuskie produkty 
Ulubione pamiątki czytelników z Paryża
Współczesna literatura francuska
Zawiadomienie o narodzinach dziecka

2. TRADYCJE  



ŚWIĘTA RODZINNE

Baptême (chrzciny):                   
       Chrzciny we Francji     
       Faire-part  
Vive les mariés (ślub) :               
       Francuskie wesele       
       Faire-part & Carte de remerciement 
       Telewizyjne show pokazujące jak Francuzi organizują wesele 

Noël (patrz święta religijne) 
Saint-Sylvestre & Nouvel An
       Sylwester i Nowy Rok  
       Sylwestrowy wpis o szampanie    
Pâques (patrz święta religijne) 
Fête des mères :                       
       Dzień Matki 
Fête des grands-mères :           
       Dzień babci

ŚWIĘTA RELIGIJNE

Noël (Boże Narodzenie)  :       
      Wigilia we Francji  
      Bûche de Noel (geneza)
      Foie gras 
      Chocolat & papillotes
      Les étrennes 
      Noël: z rodzajnikiem czy bez?
      Ewangelia wg św. Łukasza  
      Film "Joyeux Noel" 
      6 świątecznych idiomów
      Noel w pigułce
      Ubieramy choinkę
      Kochanie, co mi kupisz pod choinkę?

Pâques (Wielkanoc) :
        Wielkanoc w Polsce
      Wielkanoc w Europie
      Słówko dnia : oeuf
      Niedziela palmowa (blog Madou en France) 
Mardi gras (tłusty czwartek) : 
      tłusty czwartek 
      francuski pączek 
Chandeleur (dzień naleśnika) :
      Geneza święta 
      Géraldine przedstawia (blog Comme une Française
      Przepis na ciasto naleśnikowe (FR) (plik TUTAJ
      Przepisy na naleśniki (PL) (blog Addio pomidory) 
Épiphanie & Galette des Rois (Święto Trzech Króli) :
      Epiphanie - święto religijne
      Galette des Rois, czyli ciasto migdałowe z niespodzianką
      Jak zostałam królową
      Historia Galette (FR) (plik TUTAJ)
      Historia Galette i przepis (PL (blog Vive la Cuisine)
      Jak podawać Galette (blog Comme une Française) 
Toussaint (Dzień Wszystkich Świętych):
      Wniebowstąpienie pańskie 
Messe à la française :  
        jak wygląda msza we Francji 

ŚWIĘTA PAŃSTWOWE

Le 14 juillet (zdobycie Bastylii) :
      Taniec haka na Polach Elizejskich
      Feu d'artifice 
Armistice (rocznica zakończenia pierwszej wojny światowej):
       Armistice 
Fete du travail (Święto Pracy):

INNE  

Saint-Valentin (Walentynki) : 
      Czułe słówka
      Miłosne wyrażenia idiomatyczne 
      Miłosne słownictwo (randka)
      Chaud lapin (słownictwo lekko erotyczne)
      Anais "Mon coeur, mon amour" (z humorem)
      Joe Dassin "Et si tu n'existais pas" (klasyka) 
      Mylene Farmer "Deshabillez-moi" (lekko erotyczna)
      Kilka filmów o miłości
      Jak napisać walentynkę (blog Comme une Francaise) 
Fête de la femme (Dzień Kobiet):
      Dzień Kobiet we Francji
      Być kobietą...
      Piosenki o kobietach
      Dowcip o tym, jak Bóg postanowił stworzyć kobietę 
Poisson d'avril (Prima Aprilis) :
      Geneza, czyli skąd się wzięły papierowe rybki
      Rybki z czekolady
        Wyrażenie - dać się nabrać      
      le 1er avril en France (blog Comme une Francaise)  
Halloween
      Cukierek czy psikus?
      "Straszne" słownictwo
      Słówko dnia : la Faucheuse  
      Ćwiczenia (blog Mon amour francais) 
Braderie de Lille (największy pchli targ w Europie):
      Braderie de Lille 
      Słówko dnia : chiner 
Tour de France :    
      Tour de France - słownictwo 
      Widok z pobocza (1) : la caravane 
      Widok z pobocza (2) : le peloton 
Fête des voisins (Święto Sąsiadów) :
      Poznaj swoich sąsiadów 
Beaujolais nouveau (święto wina):
      Beaujolais nouveau est arrivé
      Świat otwiera Beaujolais Nouveau (onet.pl)
      Jak wybrać dobre wino 
Jour du fromage (Dzień sera) :
  
3. KINO FRANCUSKIE 

Cezary 2015  2013  2012  2011 

5x2 (Pięć razy we dwoje) - dramat
2 jours, 1 nuit (Dwa dni, jedna noc) - dramat psychologiczny
Au-dela (Medium) - dramat
Amour (Miłość) - dramat
Barbecue (brak polskiego tytułu) - komedia 
Beginners (Debiutanci) - komediodramat  
Bienvenue chez les Ch'tis (Jeszcze dalej niż północ) - komedia
Caramel (Karmel) - komediodramat
Casse-tete chinois (Smak życia 3) - komedia 
Comme un chef (Faceci od kuchni) - komedia
Connasse, princesse des coeurs (brak polskiego tytułu) - komedia 
Dans la maison (U niej w domu) - dramat
Des hommes et des dieux (Ludzie Boga) - dramat
Du vent dans mes mollets (Dmuchawce) - komedia, kino familijne
Entre les murs (Klasa) - dramat obyczajowy
Et maintenant on va ou? (Dokąd teraz) - dramat
Femmes du 6e etage (Kobiety z 6. piętra) - komedia
Intouchables (Nietykalni) - komedia
Jeux d'enfants (Miłość na żądanie) - komedia romantyczna
Je vous trouve tres beau (Przystojny szuka żony) - komedia
Joyeux Noel (brak polskiego tytułu) - dramat wojenny
La chance de ma vie (Tylko nie miłość) - komedia
La delicatesse (Delikatność) - komediodramat 
La Mome (Niczego nie żałuję) : film biograficzny, dramat
La rafle (Obława) - dramat wojenny
Last night (Zeszłej nocy) - dramat
L'auberge espagnole (Smak życia) - komedia
La Vénus à la fourrure (Venus w futrze) - komediodramat
La vie d’Adèle (Życie Adeli) - dramat 
Le Bison (et sa voisine Dorine) (brak polskiego tytułu) - komedia 
L'ecumes des jours (Dziewczyna z lilią) - komediodramat, adaptacja książki
Le diner de cons (Kolacja dla palantów) - komedia
Le placard (Plotka) - komedia
Le prenom (Imię) - komedia 
Le scaphandre et le papillon (Motyl i skafander) - film biograficzny, dramat
Les choristes (Pan od muzyki) - dramat muzyczny, kino familijne 
Les gamins (Wieczni chłopcy) - komedia
Les Miserables (Nędznicy) - musical, dramat
Les poupees russes (Smak życia 2) - komedia
L'italien (brak polskiego tytułu) - komedia
LOL (LOL) - komedia
Mr Hublot (Pan Hublot) - film animowany 
Nos jours heureux (Szczęśliwe dni) - komedia
Paris (Niebo nad Paryżem) - dramat
Polisse (Poliss) - dramat
Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu? (Za jakie grzechy, dobry Boże?) - komedia
Rien a declarer (Nic do oclenia) - komedia
Seraphine (Serafina) - film biograficzny, dramat
Sous les jupes des filles (Spódnice w górę) - komedia
Suite francaise (Suita francuska) - dramat wojenny 
Supercondriaque (Przychodzi facet do lekarza) - komedia 
The Artist (Artysta) - czarno biały film niemy, komediodramat
Une nouvelle amie (brak polskiego tytułu) - komediodramat
Un heureux evenement (brak polskiego tytułu) - komediodramat 
Un long dimanche de fiançailles (Bardzo długie zaręczyny) - dramat wojenny 
Versailles (serial o Ludwiku XIV)


4. NAUKA

5 sposobów na naukę (lista osobista)
Czy lepsze są podręczniki polskie czy zagraniczne
Czy można nauczyć się języka nie jeżdżąc do Francji
Czy można w rok nauczyć się komunikatywnie mówić po francusku
Czy można nauczyć się mówić bez akcentu
Czy można uczyć się na raz dwóch języków obcych
Czy nauczyciel powinien mieć autorski program nauczania
Dlaczego warto prowadzić blog w języku obcym
Dlaczego warto prowadzić kalendarz
Dlaczego warto tłumaczyć zdania 
Jak nauczyć się czytać płynnie po francusku
Jak połączyć naukę z hobby
Jak poprawić rozumienie ze słuchu
Jak rozpoznać rodzaj rzeczownika
Jak szybko i efektywnie nauczyć się jęz. francuskiego
Jak uczyć się języków obcych
Jak uczyć się słówek
Jak uczyć się słówek przy użyciu aplikacji Quizlet 
Jak zmotywować ucznia do mówienia, wykorzystując ćwiczenia gramatyczne
Książki w uproszczonej wersji językowej
Metoda ASSIMIL
Mówię dobrze po francusku, bo...
Najważniejsze zagadnienia gramatyczne (lista osobista)

Nauka słówek poprzez malarstwo
Nauka słówek z Małym Księciem 

Podcasty po francusku 
Podręczniki dla początkujących 
Podręczniki do nauki kultury i cywilizacji
Podręczniki DELF B1
Rozmowa z poliglotą
Seriale edukacyjne

5. RECENZJE 

1001 expressions preferees des Francaise 
ABC DELF (B1)  
A la recherche de Julie (lecture facile)
Carrousel - le monde francophone (cywilizacja)
Civilisation en dialogues
Czasowniki francuskie dla każdego
Etes-vous fort en orthographe? (Quiz ortograficzny) 
Francais Present 
Francuski łatwo i przyjemnie (metoda ASSIMIL)
Francuski w karteczkach (fiszki)
Francuski w tłumaczeniach 
Gramatyka języka francuskiego od A ... do B2
Korespondencja w firmie
Lekcje Madame Chic
Mały Książę 
Testy różnicujące (A1)
Z francuskim za pan brat




6. NARZĘDZIA

Quizlet - program do nauki słówek - instrukcja
Edytowanie ćwiczeń w PDF 
Jak ustawić francuską klawiaturę
Napisy do filmów
Sprawdzanie pisowni francuskiej (przeglądarka FireFox)
Wtyczka Hola (umożliwia oglądanie francuskiej telewizji przez Internet)
Wykorzystanie Google document na lekcjach przez Skype
Mój kanał na Youtube

7. CIEKAWE LINKI (kliknij TUTAJ)
Znajdziesz tutaj ciekawe strony i blogi do nauki oraz wiele materiałów do słuchania, czytania i oglądania. 


8. ZAGADNIENIA GRAMATYCZNE

Ce, ca, cela - różnica
Czasowniki na -IR
Czasowniki zwrotne
Czy warto uczyć się trybu subjonctif  
H nieme i przydechowe 
Jak odmieniać francuskie imiona i nazwiska
Jak rozpoznać rodzaj rzeczownika 
Konstrukcja trybu subjonctif
Różnica między aller i venir
Rzeczowniki złożone cz I i cz II 
Skąd czerpać wiedzę na temat rodzajników
Najważniejsze zagadnienia gramatyczne (lista osobista)
Ne expletif


9. ZAGADNIENIA JĘZYKOWE

5 francuskich perełek językowych
10 najczęstszych błędów popełnianych przez osoby początkujące (lista osobista)
600 słów niezbędnych do komunikacji 
Akcent francusko-kanadyjski 
Analiza tekstu biblijnego
Analiza dowcipu  
Czy warto uczyć się trybu subjonctif
Francuska wymowa angielskich nazw własnych
Francuskie "r" i "z"
Homonimy : poêle - poil 
Idiomy świąteczne 
Jak wyrazić emocje po francusku 
Jak rozpoznać rodzaj rzeczownika  
Jeden rzeczownik, dwa rodzaje
Językowy przewodnik po świecie dziecka Konstrukcja : J'ai entendu parler de (Słyszałem że)
Kolorowe skojarzenia 
Konstrukcja : Je n'en reviens pas (Nie mogę w to uwierzyć)
Konstrukcja : je t'ai eu (Nabrałem cię)
Konstrukcja : J'ai failli (O mało co)
Konstrukcja : J'ai hate de (Nie mogę się doczekać)
Konstrukcja : Il m'arrive de (Zdarza mi się)
Konstrukcja : Je t'en veux (Mam ci za złe)  
Kumpel, chłopak, mąż a może...
Łamańce językowe   
Narodowości - potoczne określenia 
Nowe słowa na rok 2011
Nowe słowa na rok 2014
Nowe słowa na rok 2015
Paname, czyli co łączy Paryż z kapeluszem
Potoczne określenia na słowo COŚ
Potoczne wyrażenie t'inquiete
Powiedzenie ca passe ou ca casse 
Powiedzenie qui ne pete ni ne rote ...
Przysłówek vachement 
Różnice leksykalne Francja/Quebec
Różnica między amande a amende
Różnica między aimer a aimer bien 
Różnica między au fait a en fait
Różnica między avenir a futur
Różnica między demenager a emmenager
Różnica między marron a marrant
Różnica między tache a tâche
Różnica między tante a tente 
Różnica między un poêle a une poêle
Różne znaczenia przymiotnika chouette 
Różne znaczenia przymiotnika mignon

Rzeczowniki pochodzące od marek produktów
Wulgaryzmy #1 
Wulgaryzmy #2 - emmerde
Wulgaryzmy #3 - putain
Wyrażenia ze słowem COUP : cz I  cz II cz III
Wyrażenia związane ze światem sportu

Verlan, czyli francuski na opak


10. SŁOWNICTWO TEMATYCZNE
Anglicyzmy #1
Anglicyzmy #2
Boże Narodzenie 
Pchli targ #1
Pchli targ #2
Czas
Czułe słówka
Dziecko
Gazeta
Goście
Halloween
Jajko
Jesień
Karp
Kary cielesne
Katar 
Kobieta
Kościół
Mężczyzna
Miłość
Nauczyciel
Pączek
Pieniądze

Piłka nożna
Polskie potrawy wigilijne
Przeprowadzka
Przesądy
Relacje damsko-męskie  
Samochód
Stan wojenny
Szampan
Telefon #1 
Telefon #2
Terroryzm
Tour de France
Upał
Wakacje
Wielkanoc
Wybory prezydenckie
Zdrada
Zmiana czasu
11. WYRAŻENIA IDIOMATYCZNE 
a la bonne franquette
à la saint-glinglin
aller aux fraises
avoir de la thune
avoir des papillons dans le ventre
avoir des papillons noirs
avoir du ble
avoir du fric
avoir du pognon
avoir la dalle
avoir la patate
avoir le bourdon
avoir le cafard
avoir le melon
avoir ses ragnagnas
avoir un coeur d'artichaut
avoir un coup de foudre
avoir un poil dans la main
ca passe ou ca casse
c'est parti mon kiki 
chercher midi a quatorze heures 
chercher une aiguille dans une botte de foin
couter la peau des fesses
couter les yeux de la tete
couter un bras  
dis donc!
donner sa langue au chat
en avoir gros sur la patate
etre chaud comme la braise
etre chaud comme une baraque a frites
etre cocu
etre K.-O.
etre scotche devant la tele
etre soul comme un Polonais
etre un chaud lapin

faire des chichis
faire le lezard 
faire le pont
faire tac tac 
kiffer la life
l'arbre qui cache la foret 
l'avocat du diable
les Anglais ont debarque
les carottes sont cuites
manger sur le pouce
mettre quelqu'un dans sa poche
ne pas etre dans son assiette
ne pas etre sorti de l'auberge
passer sur le billard
pleuvoir comme vache qui pisse
pleuvoir des cordes 
poser un lapin
quand les poules auront des dents
quelle patate 
raconter des salades
ramener sa fraise
repondre du tac au tac
reprendre du poil de la bete
sauter du coq a l'ane
se debrouiller comme une patate
se faire appeler Arthur
se mettre sur son 31
sucrer les fraises
tenir la chandelle
trouver chaussure a son pied
un ange passe
vendre/donner son âme au diable
vivre d'amour et d'eau fraiche

12. WYMOWA

H nieme i przydechowe
Łamańce językowe 
Różnica między excuse-moi a excusez-moi
Różnica między aile a ail 
Wpadki językowe związane z wymową 
Wymowa anglicyzmów #1
Wymowa anglicyzmów #2
Wymowa angielskich nazw własnych
Wymowa E  
Wymowa liczebnika 20
Wymowa liczebników 6, 8, 10 
Wymowa PLUS
Wymowa PT
Wymowa słów zakończonych na -UM
Wymowa TOUT
Wymowa U
Zasady wymowy

6 komentarzy:

  1. Dobry pomysł :)! Zaniedbałam go trochę u siebie, ale najpierw muszę ogarnąć górne zakładki. Lecę dzielić się filmowymi wrażeniami :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dzięki Diano :) Spędziłam nad tym kilka dobrych wieczorów, ale myślę, że było warto. Przy okazji przypomniałam sobie o istnieniu wpisów wartych przypomnienia.

      Usuń
  2. Było warto �� chętnie poczytam sobie to jeszcze raz w wolnych chwilach tym bardziej że tytuły brzmią bardzo zachęcająco. Basia

    OdpowiedzUsuń
  3. świetny pomysł!:)

    OdpowiedzUsuń
  4. składam petycje o daty ostatnich aktualizacji ;) świetna robota!!!

    OdpowiedzUsuń