czwartek, 14 czerwca 2018

O kobietach bez cenzury

Je suis homme, et rien de ce qui touche un homme ne m'est étranger.
Człowiekiem jestem i nic co ludzkie nie jest mi obce.
Térence / Terencjusz

Na moich lekcjach języka francuskiego przez Skype nie ma cenzury, nie ma wstydliwych tematów, nie ma głupich pytań. Możesz zapytać mnie o wszystko! Nawet o słówka, które boisz się wymówić na głos 😈

Dzisiaj będzie o kobietach, ale nie o damach pokroju Brigitte Macron - co to to nie! Przygotujcie się psychicznie, bo będzie wulgarnie i to nawet bardzo! 🙊 Osoby niepełnoletnie proszone są o przedstawienie zgody rodziców 😝




Przy każdym pojęciu znajdziecie czerwone wykrzykniki (od jednego do trzech), by określić jego stopień wulgarności, które zaczerpnęłam ze słownika Le grand livre des gros mots, autorstwa Jeana-Michela Jakobowicza, który bardzo Wam polecam (obawiam się tylko, że może on być niedostępny w Polsce... 😰).