Dziś wieczorem w Palais des Congrès w Paryżu odbędzie się premiera kolejnego francuskiego music-hallu. Tym razem na scenie zostanie wyśpiewana historia Robin Hooda, w którego wcieli się sam Matt Pokora. Znając umiłowanie Francuzów do tego gatunku, widzowie będą walić drzwiami i oknami ;)
Robin des Bois = Robin Hood
Utwór 1 "Un monde à changer" dostępny TUTAJ
Utwór 2 "A nous" dostępny TUTAJ
Utwór 3 "Le jour qui se rêve" dostępny TUTAJ
hihi robin des bois fajnie brzmi:_) wszystko we Francji ma swój odpowiednik francuski, tzn. zawsze każde słowo czytamy po francusku, typu rodzaj muzyki soul czytamy jak "SUL", nie ma sms tylko jakos inaczej... to mi się podoba, że Francuzi bardziej dbająo swój język ojczysty i jak są jakieś naleciałości z angielskiego to i tak trzeba czytac po francusku. :) Ciewacy blog, często zaglądam. BAsia
OdpowiedzUsuńDziękuję Basiu za komentarz i zapraszam do jeszcze częstych odwiedzin:) Faktycznie Francuzi czytają angielskie słowa po francusku albo tworzą własne odpowiedniki. Czasami jednak niepotrzebnie moim zdaniem komplikują sobie tym życie. Na przykład skrót AIDS jest zrozumiały przypuszczam dla większości mieszkańców świata. Natomiast Francuzi zastąpili go francuskim odpowiednikiem SIDA, który utrudnia komunikację. Dla mnie trochę bez sensu ;)
OdpowiedzUsuńA jak powiedzieć SMS po francusku? Bo BAsia mnie zaciekawiła. ;)
UsuńA propos SIDA, to tego skrótu używa również cały świat hiszpańskojęzyczny oraz portugalskojęzyczny (za wyjątkiem Brazylii). Brazylia (i Włosi) wolą AIDS, jakkolwiek to brzmi :)
UsuńI teraz pytanie: jeśli używa tego świat frankofoński, hiszpański i nieco luzofońskiego to być może wcale nie ma takiej utrudnionej komunikacji?
Pozostajemy jednak w tej samej "rodzinie" :) Moim zdaniem pewne uniwersalne terminy powinny zostać uniwersalne.
UsuńAnonimowy Czytelniku :)
UsuńNotkę na temat SMS znajdziesz we wpisie z dnia 06/10/13 :)
Bardzo dziękuję! :)
UsuńDziękuję Justyno za tego bloga ! bardzo pożyteczny :) Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńEla
Dziękuję Elu i zapraszam do zaglądania do Nas i komentowania :) Pozdrawiam!
UsuńWarto dodac, ze gwiazda jest polskiego pochodzenie:-)
OdpowiedzUsuńIka
Czekamy na recenzję, jak już będzie po premierze :-)
OdpowiedzUsuńAnia