sobota, 20 lipca 2013

Zapping generation (3)

Tym razem nasz kolega Juju wybrał się na plażę, by... podglądać dziewczyny :) Sprawdźcie sami, jak to się skończyło! Wcześniejsze historyjki dostępne po prawej stronie w zakładce "Zapping generation".

Kliknij na obrazek, aby powiększyć.
Wersja do pobrania TUTAJ
Le P'tit Zappeur nr 382

Wyrażenia potoczne :
s’éclater = s'amuser bien, czyli bardzo dobrze się bawić
y a plus qu'à attendre = il n'y a plus qu'à attendre, czyli pozostaje tylko czekać 
y a plus qu'à récupérer = il n'y a plus qu'à récupérer, czyli pozostaje tylko odzyskać 
un canon  (b. popularne) = une fille belle et désirable, czyli laska; (temat pokrewny => une bombas kliknij TUTAJ), un canon dosłownie oznacza armatę ;)
un minot = un enfant, czyli dzieciak  (inne potoczne określenia to : un gamin /une gamine, un gosse)

Ciekawe słówka i wyrażenia :
vas-y [wazi] (liczba pojedyncza) / allez-y [alezi] (liczba mnoga) - no dalej! (kiedy zachęcamy kogoś do zrobienia czegoś)
lâcher - puścić
une dune - wydma
un / une nudiste - nudysta
un cerf-volant - latawiec
un retardateur - samowyzwalacz
un mode rafale - funkcja w aparacie fotograficznym umożliwiająca zrobienie zdjęć seryjnych
un camp militaire - obóz wojskowy

4 komentarze:

  1. Nie miałam pojęcia o un canon ani un minot.. Ile się z Tobą można nauczyć, dzięki! :) Nie wiem, czy jest jakaś nazwa tej funkcji, ale na pewno są to zdjęcia seryjne. Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Witam (jeśli mnie intuicja nie myli) koleżankę po fachu :) Szczerze mówiąc, z "minot" spotkałam się po raz pierwszy właśnie w tej historyjce. W moim regionie nie jest to popularne słowo, ale może w innych zakątkach Francji jest inaczej. Qui sait? :)

      Usuń
  2. Hej :) Masz może do polecenia jakiś serial francuski? Najlepiej taki do którego byłyby dostępne napisy. Chciałabym się trochę osłuchać z francuskim, a wciągający serial na pewno by w tym pomógł :) Z góry dziękuję za jakieś tytuły,

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Niestety kiepsko znam się na serialach, ale proponuję zajrzeć do zakładki "Osłuchać się z francuskim" (po prawej stronie). Może tam znajdziesz coś ciekawego. Natomiast TUTAJ znajdziesz strony, gdzie można ściągnąć francuskie napisy do filmów. Dodatkowo wiele zagranicznych filmów jest dubbingowanych po francusku. Powodzenia :)

      Usuń