Co roku Le Petit Robert, czyli "biblia romanistów" jest aktualizowany (mettre à jour). Pisałam o tym w zeszłym roku TUTAJ. Przy okazji nauczyliśmy się takich potocznych słów jak : bombasse, chelou czy plan-cul. Oto kilka słów, które pojawią się w wydaniu na rok 2015.
1. UN SELFIE : sweet focia z rączki ;), chyba nikomu nie muszę tłumaczyć, na czym polega to zjawisko; najpopularniejszym selfie ostatnich czasów jest zdjęcie zrobione telefonem na tegorocznej gali rozdania Oscarów.
Źródło : Internet |
2. les MOOC (skrót od Massive Online Open Course) : lekcje / kursy dostępne w Internecie, kierowane do szerokiej publiczności; myślę, że niektórzy z Was korzystają z MOOC, ucząc się języka francuskiego; czekam na Wasze komentarze odnośnie ulubionych platform i serwisów do nauki :)
3. VAPOTER: palić papierosa elektronicznego (une cigarette électronique); nie popieram żadnej formy nałogu związanej z tytoniem (le tabac), ale niestety muszę zaakceptować fakt, że język podąża za nowinkami technologicznymi (des nouveautés technologiques) i aktualnie panującą modą (la mode); wyrazy pokrewne : le vapotage = palenie, un vapoteur = palacz.
Źródło : Internet |
4. PROCRASTINER : czasownik ten pochodzi od rzeczownika la procrastination (jedno z moich ulubionych słów :P), które oznacza przekładanie czynności na później / zwlekanie ze zrobieniem czegoś (pl. prokrastynacja); zatem czasownik procrastiner możemy tłumaczyć jako odkładać na później, zwlekać (avoir tendance à remettre au lendemain) albo po prostu dostać lenia ;)
5. UN VERBICRUCISTE : aby rozszyfrować to słowo, należy móc pochwalić się znajomością łaciny (le latin); verbi = mot = słowo, cruci = croix = krzyż; czy wiecie już z jaką słowno-literową formą rozrywki związany jest ten wyraz? chodzi oczywiście o krzyżówki (des mots croisés), a verbicruciste to nikt inny, jak specjalista od szukania haseł i układania definicji do krzyżówek :)
faire des mots croisés = rozwiązywać krzyżówki
Źródło : Internet |
Wpis powstał na podstawie artykułu z Le Parisien dostępnego TUTAJ. Zapraszam do jego lektury!
TEMATY POKREWNE :
"najpopularniejszym selfie ostatnich czasów jest zdjęcie zrobione telefonem na tegorocznej gali rozdania nagród Grammy" -> To były Oscary ;)
OdpowiedzUsuńKurcze, nawet sprawdzałam w Internecie tę wiadomość :/
UsuńMoj L. mowi, ze istnieje tez slowko cruciverbiste... = Personne qui aime faire des mots croisés;
OdpowiedzUsuńwg slownika l'internaute verbicruciste Se dit d'une personne qui élabore et qui aime faire des mots croisés. (tak jak pisalas)
A myslalam, ze nic mnie juz nie zaskoczy...
Tak, tak, autor artykułu w le Parisien też o tym wspominał (patrz link wyżej). Swoją drogą niezłe cwaniaczki z tych Francuzów, przestawią sobie sylaby i proszę mamy nowe słowo ;)
UsuńCzyli Le Petit Robert przyjął angielskie "selfie". Co ciekawe podobnie kanadyjski Office Québécois de la Langue Française przyjął to słowo, ale jednocześnie zachęca do używania zamienników: une autophoto lub un égoportrait. Ciekawe czy zmieni to falę popularności słówka "selfie" :)
OdpowiedzUsuńhttp://www.granddictionnaire.com/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=26527058
Mam wrażenie, i to nie po raz pierwszy, że w tej dziedzinie Quebec jest większym purystą niż Francja :)
UsuńTak , tak słyszałam jeszcze un nomophobe ;)
OdpowiedzUsuńOsoba z fobià braku telefonu komórkowego przy sobie ;)
I googliser ;);)
Na tę fobię, to chyba już cierpi połowa globu... :/ Zainteresowanych tematem nowych słów odsyłam na oficjalną stronę Le Petit Robert TUTAJ
UsuńMOOC: coursera.org, openclassrooms.com, ocw.mit.edu
OdpowiedzUsuńhi,, i like to visit this site,, have a nice day :)
OdpowiedzUsuń