Co wydarzyło się w kwietniu we Francji? Całkiem sporo! Zapraszam na kwietniowe francuskie ploteczki. Wcześniejsze wpisy z tej serii znajdziecie w prawej kolumnie bloga pod tym samym tytułem.
Prima aprilis, bo się pomylisz! Miesiąc zaczął się od dowcipów (une blague, une farce) oraz nieprawdziwych informacji w mediach (un canular). We Francji dodatkowo dzień ten minął pod znakiem ryb albo papierowych (więcej TU), albo czekoladowych (więcej TU). Au fait, czy wiecie, jak powiedzieć po francusku Nabrałem Cię! albo Dałem się nabrać! Nie? Zajrzyjcie koniecznie TU!
Tego typu kartki wysyłali sobie kiedyś Francuzi z okazji pierwszego kwietnia 😍 |
Od ryb przechodzimy do jaj! W końcu Wielkanoc zobowiązuje. Oto coś dla ducha - jajeczne idiomy i coś dla ciała - 50 twarzy jajka. Francuzi nie przepadają jakość szczególnie za jajkami, chyba że czekoladowymi. Choć są wyjątki! Pewien francuski artysta - Abraham Poincheval postanowił zamienić się w kurę i wysiedzieć kilka jajek (couver des œufs). Zamknął się w plastikowej klatce i siedział na jajkach. Po 20 dniach wykluły się pisklęta (éclore) 😆😆 Więcej takich i podobnych ciekawostek znajdziecie na profilu FB Dziennik paryski. Artykuł o tym artystycznym eksperymencie dostępny TUTAJ.
Jak zapewne wiecie, Francję dzielimy na Francję metropolitarną (la France métropolitaine, w skrócie la Métropole), czyli tą w Europie, i Francję zamorską (la France d'outre-mer), czyli departamenty i terytoria zamorskie (départements d'outre-mer et territoires d'outre-mer, w skrócie DOM-TOM). Ostatnio głośno było o francuskim departamencie la Guyane [czyt. głijan]. W telegraficznym skrócie, mieszkańcy Gujany Francuskiej mają dość życia w biedzie. Domagają się, aby la Métropole więcej inwestowała w ich region. Obejrzyjcie TO krótkie wideo i dowiedzcie się więcej!
A Ty? Wiedziałeś, gdzie leży Gujana Francuska? (zrzut z 1jour1actu.com) |
20 kwietnia, na Polach Elizejskich w Paryżu, miał miejsce kolejny atak terrorystyczny. Napastnik otworzył ogień do trzech policjantów siedzących w samochodzie, śmiertelnie raniąc jednego z nich. Kilka minut później policja zastrzeliła terrorystę. Państwo Islamskie przyznało się do zamachu. Więcej informacji znajdziecie w TYM krótkim artykule. Zapraszam również do powtórzenia słownictwa TUTAJ.
Trzy dni później, czyli 23 kwietnia, odbyła się pierwsza tura wyborów prezydenckich (le premier tour de l’élection présidentielle). Blisko 78% uprawnionych do głosowania Francuzów poszło do urn (aller aux urnes). Dla porównania, w Polsce, w ostatnich wyborach prezydenckich zagłosowało niecałe 49%. Do drugiej tury przeszli Emmanuel Macron (centre - centrum) i Marine Le Pen (extrême droite - skrajna prawica).
Kilka dni przed wyborami znalazłam w naszej skrzynce na listy szarą, dużą kopertę... a w niej streszczenia programów wyborczych 11 kandydatów. Specjalnie dla Was zeskanowałam programy dwóch szczęśliwców. Koniecznie je przeczytajcie, by wyrobić sobie zdanie oraz podszlifować francuski.
Program Emmanuela Macrona - KLIK
Program Marine Le Pen - KLIK
A tak wygląda karta wyborcza (la carte électorale). Na drugiej stronie znajdują się dane osobowe głosującego, w tym przypadku Charles'a 😎
Przy okazji zwróćcie
uwagę na wyrażenie wybory prezydenckie. W języku francuskim wyrażenie
to jest w liczbie pojedynczej - l’élection présidentielle, w skrócie la présidentielle. Możemy uzyć wyrażenia w liczbnie mnogiej - les élections présidentielles, kiedy mówimy o wyborach prezydenckich z kilku
lat.
A na koniec zabawny filmik o trudnościach, jakie mają cudzoziemcy z wymową francuską. Dodatkowo nauczycie się kilku nowych słów.
1. houx (m.) - ostrokrzew (UWAGA! h przydechowe)
2. œil (m.) - oko
3. quincaillerie (f.) - sklep z materiałami metalowymi
4. tilleul (m.) - lipa (drzewo)
5. bredouille (f.) -> rentrer bredouille - wrócić z niczym
6. groin (m.) - świński ryj
7. coquelicot (m.) - mak (kwiat)
8. yeux (m.) - oczy
9. oeuf (m.) - jajo
10. saperlipopette! - niewinne przekleństwo, coś w stylu sacrebleu! - psiakość!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz