Nie wiem, czy zauważyliście, że wiele czasowników II grupy, czyli zakończonych na "ir" pochodzi od przymiotników. Zasada ta może pomóc głównie osobom początkującym w zapamiętaniu nowych słów.
Oto kilka przykładów :
grand / grande (wysoki/a) ------> GRANDIR (rosnąć, dorastać)
gros / grosse (gruby/a) ------> GROSSIR (tyć)
maigre / maigre (chudy/a) ------> MAIGRIR (chudnąć)
vieux / vieille (stary/a) ------> VIEILLIR (starzeć się)
pâle / pâle (blady/a) ------> PALIR (blednąć)
rouge / rouge (czerowny/a) ------> ROUGIR (czerwienić się)
jaune /jaune (żółty/a) ------> JAUNIR (żółcić)
noir / noire (czarny/a) ------> NOIRCIR (czernieć, oczerniać)
blanc / blanche (biały/a) ------> BLANCHIR (wybielać, bielić, uprać)
brun / brune (brązowy/a) ------> BRUNIR ( brązowieć, opalać się)
Dla przypomnienia: zasada odmiany czasowników II grupy.
Aby otrzymać temat, odcinamy od bezokolicznika końcówkę "ir", np. grandir --> grand-, a następnie dorzucamy odpowiednią końcówkę :
- is - issons
- is - issez
- it - issent
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Czujesz niedosyt?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bardzo ciekawe spostrzeżenie, że wiele czasowników "ir" pochodzi od przymiotników. Warto o tym wiedzieć.
OdpowiedzUsuńBrawo za wpis!:)
Wow, sama bym nigdy tego nie wymyslila! naprawde jest to pomocna uwaga w nauce! dzieki:)
OdpowiedzUsuń