sobota, 2 czerwca 2012

Przeprowadzka...

Człowiek się przeprowadza i zapomina o bożym świecie.... ale za to ma nowe "centrum dowodzenia" z możliwością zdalnego torturowania uczniów odmianami najbardziej nieregularnych czasowników sesese ;)

Oto kilka przydatnych przy przeprowadzce zwrotów :

déposer le préavis => wymówić mieszkanie (1 miesiąc jeśli chodzi o mieszkanie umeblowane, 3 miesiące jeśli mieszkanie nie ma na stanie żadnych mebli)

faire des cartons => pakować rzeczy do pudełek

défaire des cartons => rozpakowywać pudełka 

louer un camion / une camionnette => wynająć ciężarówkę / furgonetkę

nettoyer la maison / l'appartement de fond en comble =>  posprzątać  dom/mieszkanie dokładnie (od dołu do góry/ od piwnicy po strych)

faire un état des lieux => spisać protokół przekazania mieszkania (we Francji przed wprowadzeniem się do nowego mieszkania oraz po opuszczeniu go spisuje się wszystkie jego niedoskonałości, począwszy od plam na podłodze, poprzez cieknący kran i skrzypiące drzwi, skończywszy na dziurach w ścianach; aby nie stracić kaucji przed wyprowadzenie się należy naprawić wszystkie usterki i wypucować dokładnie całe mieszkanie)

souscrire un contrat de réexpédition du courrier => wykupić na poczcie opcję przekierowywania listów na nowy adres

organiser une pendaison de crémaillère => zorganizować parapetówkę

Uwaga na użycie terminów :

déménager i emménager (w znaczeniu przeprowadzać się) 

déménager uzywamy, kiedy mówimy, że przeprowadzamy się z punktu A do punktu B
J'habite en Pologne (A)  mais je vais déménager en France (B) (mieszkam w Polsce ale przeprowadzę się do Francji)
emménager używamy, kiedy jesteśmy w punkcie B i mówimy o przeprowadzce właśnie do tego punktu B
J'habite en France (B). J'y ai emménagé il y a 10 ans (B) (Mieszkam we Francji. Przeprowadziłem się tutaj 10 lat temu). 

emménager  (w znaczeniu wprowadzać się)
Je n'ai pas encore emménagé dans mon nouvel appartement (jeszcze nie wprowadziłem się do nowego mieszkania)

Przy okazji przeprowadzki nauczyłam się nowego słowa :

un diable

5 komentarzy:

  1. a już się martwiłam co sie z Tobą dzieje :) zmiana miasta czy tylko zmiana mieszkania? :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Ja się właśnie przeprowadzam wiec chetnie przejrze te tematyka:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Zatem życzę powodzenia na nowych śmieciach :)

      Usuń
  3. Zmiana mieszkania to wyzwanie, wiele do zrobienia i nowe przyzwyczajenia :)

    OdpowiedzUsuń