czwartek, 15 listopada 2012

Beaujolais nouveau 2012

Przypominam, że dzisiaj mamy 3 czwartek listopada, a to oznacza, że w sprzedaży dostępne jest już Beaujolais Nouveau 2012. Nie zapomnijcie po pracy wpaść do jakiegoś baru na lampkę tego młodego, lekko owocowego, czerwonego wina (un verre de vin) lub od razu do sklepu po całą butelkę (une bouteille de vin) - oczywiście do degustacji (une dégustation) w doborowym towarzystwie (en bonne compagnie). Więcej na temat Beaujolais Nouveau przeczytacie w moim poście z poprzedniego roku, który dostępny jest TUTAJ.

12 komentarzy:

  1. Le Beaujolais nouveau est arrive! :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Tchin-tchin! :-)

    Fajna tradycja francuska, w końcu to kraj serów i win.
    Jeszcze co do wymowy "Beaujolais nouveau" nie łatwo wymówić - dużo liter (głównie samogłosek) a wymawia się dużo mniej zgłosek.;-)

    Pozdrawiam :-)

    OdpowiedzUsuń
  3. W Krakowie w jednej z francuskich knajpek jest dziś organizowany Le Jour de Beaujolais Nouveau. Bardzo żałuję, ale akurat dziś nie mogę się tam wybrać! Za rok już obowiązkowo :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. U mnie już stoją dwie butelki. Ch. załatwił, wracając z pracy. Otworzyć, nie otworzyć, otworzyć, nie otworzyć... otworzyć;)

      Usuń
  4. A jak jest ze słowem un pinard? :) Używa się go w kontekście Beaujolais Nouveau?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chodzi Ci o "pinard" w znaczeniu "wino kiepskiej jakości"?

      Usuń
    2. W zasadzie chodziło mi o bardziej neutralne znaczenie, coś w rodzaju "sfermentowany sok z winogron"

      Usuń
    3. Podpytałam Francuza i on stwierdził, że nie użyłby określenia "pinard" w kontekście Beaujolais.
      PS. Zauważyłam w profilu, że jesteśmy z tych samych okolic :)

      Usuń
  5. A to niespodzianka :) Jaki ten świat mały!

    OdpowiedzUsuń
  6. A ja mam pytanie gramatyczne ... czy każdy czasownik w polskim z "się" będzie czasownikiem zwrotnym w francuskim i na odwrot ?

    OdpowiedzUsuń