Odpowiedź jest prosta : po nic! :) Wyrażenie les carottes sont cuites czyli dosłownie marchewki są ugotowane oznacza, że wszystko już stracone, klamka zapadła, co się stało to się nie odstanie, nie ma już nadziei. Jest dość popularne więc warto je zapamiętać.
Rozumiem, że to odpowiednik naszego rozlanego mleka :)?
OdpowiedzUsuńO! Ta interpretacja nie wpadła mi do głowy. Dzięki Diano!
UsuńA idąc tym tropem, może jeszcze "musztarda po obiedzie"?
a na Śląsku się mówi : po ptokach :)
UsuńHa ha ha na Podkarpaciu tez :)
Usuń