tag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post6644486441984822226..comments2024-02-26T21:57:27.873+01:00Comments on Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim: TOUS - wymowaJustyna - blog o Francjihttp://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-86069467511078104992015-05-31T11:52:52.484+02:002015-05-31T11:52:52.484+02:00Dziękuję za bardzo ciekawe pytanie :) Jeśli chodzi...Dziękuję za bardzo ciekawe pytanie :) Jeśli chodzi o zdanie "je ne sais pas", tutaj nie miałam wątpliwości - "ne" łączy się z "je", czyli [żyn se pa]. Miałam za to wątpliwość, kiedy w zdaniu pojawia się "le", ale mój domowy native speaker twierdzi, że i w tym przypadku "ne" połączy się z "je", czyli [żyn ly se pas]. <br /><br />Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-3303473185070663872015-05-26T22:36:22.131+02:002015-05-26T22:36:22.131+02:00Witam,
Czy mógłbym o coś zapytać związanego z wymo...Witam,<br />Czy mógłbym o coś zapytać związanego z wymową? Chodzi o ,,e ruchome" w j. fr. Np.<br />a) Je ne sais pa.<br />b) Je ne le sais pa.<br />Wg. zasady pierwsze ,,e" (Je )zostaje, a drugie (ne) wypada. Pytanie, z którym wyrazem powinno się łączyć/wymawiać prawidłowo ,,n'' (po odrzuceniu ,,e")? Bardziej z Je, czy sais/le np. w uproszczonej wymowie a) [żyn se pa], czy [ży nse pa] b) [żyn ly se pa] czy, [ży nly se pa] Chodzi mi o to, które wersje są poprawne bo w ,,szybkiej mowie"' to tak samo brzmi więc chyba różnicy nie ma...<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-20598408442716667712013-05-01T23:15:33.671+02:002013-05-01T23:15:33.671+02:00Zatem mam nadzieję, że blog się przyda w nauce:) P...Zatem mam nadzieję, że blog się przyda w nauce:) Postaram się pamiętać o dopisywaniu tłumaczenia. Pozdrawiam. Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-34880397887741881372013-05-01T09:10:04.577+02:002013-05-01T09:10:04.577+02:00wczoraj dopiero znalazlam Twoj blog. bardzo sie ci...wczoraj dopiero znalazlam Twoj blog. bardzo sie ciesze z tego powodu jako ze mamochote nauczyc sie tego jezyka.:-)))<br />tka amala posba jezeli dajesz jakies zdania do pocwiczenia czy obok moze znalezc sie ich tlumaczenie na polski . mnie by to bardzo ulatwilo nauke.<br />nawet jak wyzej jest zadanie do potrenowania wymowy to od razu mozna nauczyc sie tlumaczenia. z gory dziekuje i cieplutko pozdrawiam kaskaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-83563306131614098822013-01-24T18:46:16.635+01:002013-01-24T18:46:16.635+01:00bardzo przydatne, krotko a tresciwie !!!merci gosi...bardzo przydatne, krotko a tresciwie !!!merci gosiaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-53139973049363117052013-01-21T11:12:53.393+01:002013-01-21T11:12:53.393+01:001. [tu]
2. [tus]
3. [tu]
4. [tus] (patrzcie wszysc...1. [tu]<br />2. [tus]<br />3. [tu]<br />4. [tus] (patrzcie wszyscy!) <br />5. [tus]<br />6. [tu]<br />7. [tu]<br />8. [tu]<br />9. [tus]<br />10. [tus]Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.com