tag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post2454221736014797868..comments2024-02-26T21:57:27.873+01:00Comments on Blog o Francji, Francuzach i języku francuskim: Myś dnia (12)Justyna - blog o Francjihttp://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-26853488176613239602013-11-08T10:19:03.931+01:002013-11-08T10:19:03.931+01:00Myślę, że można ewentualnie użyć seulement lub uni...Myślę, że można ewentualnie użyć seulement lub uniquement, ale ne...que brzmi tutaj o wiele lepiej i wbrew pozorom jest to naprawdę bardzo popularna konstrukcja. Warto ją znać! :)Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-12381476440308989272013-11-07T16:39:17.027+01:002013-11-07T16:39:17.027+01:00moim zdaniem nie jest błędne, można i tak moim zdaniem nie jest błędne, można i tak Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-23115016863936975082013-11-07T09:16:06.273+01:002013-11-07T09:16:06.273+01:00Nie słyszałam nigdy o "ne...que". Jakbym...Nie słyszałam nigdy o "ne...que". Jakbym chciała powiedzieć to zdanie po francusku to powiedziałabym: "il pleut seulement sur les cons", rozumiem że to jest błędneAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/16523229896520133419noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-43869782357017977602013-11-06T23:10:01.561+01:002013-11-06T23:10:01.561+01:00Proszę o kontakt przez formularz kontaktowy po lew...Proszę o kontakt przez formularz kontaktowy po lewej stronie. Mam na stanie materiały na ten temat :) Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-6759305092338467102013-11-06T22:52:52.876+01:002013-11-06T22:52:52.876+01:00Dziękuję Agnieszko! :)Dziękuję Agnieszko! :)Justyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-27928515226775384762013-11-06T20:01:11.128+01:002013-11-06T20:01:11.128+01:00ah, dziekuje. Znalazlam przy okazji ciekawa strone...ah, dziekuje. Znalazlam przy okazji ciekawa strone z wyrazeniami<br />http://www.francs-jeux.com/article-les-expressions-en-rapport-avec-la-pluie-116402193.html<br />chocolatchaudalacannellehttps://www.blogger.com/profile/03947207940143331179noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-5355883515490369492013-11-06T18:46:28.486+01:002013-11-06T18:46:28.486+01:00Mówisz, masz ;) http://francuski-przez-skype.blogs...Mówisz, masz ;) http://francuski-przez-skype.blogspot.fr/2011/11/pod-chmurka.htmlJustyna - blog o Francjihttps://www.blogger.com/profile/14832905448418866563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-42639521370645025082013-11-06T17:30:03.827+01:002013-11-06T17:30:03.827+01:00Fajnie byloby, gdybys mogla poszerzyc ten post o w...Fajnie byloby, gdybys mogla poszerzyc ten post o wyrazenia z deszczem, typu il pleut des cordes, etc...chocolatchaudalacannellehttps://www.blogger.com/profile/03947207940143331179noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-53749234224181303712013-11-06T17:30:02.099+01:002013-11-06T17:30:02.099+01:00Nigdy nie słyszałam tego powiedzenia. Dzięki Twoje...Nigdy nie słyszałam tego powiedzenia. Dzięki Twojemu blogowi można nauczyć się wielu nowych rzeczy. Dziękuję :)Agnieszkahttps://www.blogger.com/profile/11803629988768725357noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8815940656318184852.post-54865840905069986132013-11-06T17:29:20.647+01:002013-11-06T17:29:20.647+01:00Bardzo interesowałyby mnie informacje o NE eksplet...Bardzo interesowałyby mnie informacje o NE ekspletywnym. Mogłaby polecić Pani jakieś sposoby na solidne zrozumienie tego?<br />Pozdrawiam, KamilAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/05162412835448088516noreply@blogger.com