Ten, kto ma francuskojęzycznych znajomych lub rodzinę, dobrze wie, jak ciężko jest czasami dobrać słowa, by odpowiednio opisać polskie tradycje, w tym wigilijne potrawy. W tym roku, postanowiłam przyjść Wam z pomocą i przygotowałam "wigilijny" słowniczek. Wybrałam najbardziej popularne potrawy, ale jeśli o czymś ważnym zapomniałam, nie wahajcie się mi o tym powiedzieć w komentarzach.
Plik do ściągnięcia TUTAJ.
Lista wszystkich artykułów z cyklu J-10 avant Noël dostępna TUTAJ.
Plik do ściągnięcia TUTAJ.
Lista wszystkich artykułów z cyklu J-10 avant Noël dostępna TUTAJ.
Bardzo fajna lista, choć niezbyt się pokrywa z listą potraw które są u mnie serwowane w wigilię ;) Przydałyby się jeszcze racuchy, kluski z makiem i gołąbki (choć prawdę mówiąc nie wiem z czym, bo nigdy nie mam już siły na te gołąbki:P)
OdpowiedzUsuńA na marginesie dodam, że "keks" można na polski przetłumaczyć jako "cwibak" ;) (okazało się, że w Małopolsce niektórzy nie wiedzą co to keks :P)
Jak ja mogłam zapomnieć o gołąbkach i kluskach z makiem! Niebawem uzupełnię listę :)
UsuńAle o racuchach na wigilijnym stole nie słyszałam ;)
Ja znam taka wersję słowną gołąbka po francusku - "petit chou" ;)
UsuńJa znam taka wersję słowną gołąbka po francusku - "petit chou" ;)
Usuńżurek we wigilię???
OdpowiedzUsuńU mnie na Podkarpaciu jak najbardziej :) Z suszonymi grzybami :)
Usuń